forked from lversaw/pmy_tn
9 lines
670 B
Markdown
9 lines
670 B
Markdown
# Sa su jahit kain kabung di spanjang sa pu kulit
|
|
|
|
Ayub memakai kain kabung seolah-olah kain tersebut su tempel pada de pu tubuh. Orang sering memakai kain kabung untuk menunjukkan kedukaannya yang dalam. Arti lain : "Karna sa sedih, sa su jahit kain kabung dan memakainya sbagai pakaian sa" atau " memakai pakaian yang sa jahit dari kain kabung, karna sedang sedih"
|
|
(Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Sa su kubur tanduk sa dalam debu
|
|
|
|
"Tanduk" Ayub menggambarkan kekuatan dan kuasa yang de miliki sbelumnya namun skarang sudah tra lagi. Terjemahan lain : "Sa duduk dalam debu, sangat tertekan (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|