forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
947 B
Markdown
29 lines
947 B
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
||
Bagian dari kisah yang termuat dalam pasal seblumnya berlanjut. Yesus berkata ke De pu murid-murid, De pun mulai berdoa kepada Allah.
|
||
|
||
# De liat ke atas, meliat ke langit
|
||
|
||
Ini adalah sbuah ungkapan yang brarti meliat ke atas. AT: "De liat ke atas langit" (liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Langit
|
||
|
||
Istilah ini menunjuk kepada langit
|
||
|
||
# Bapa,muliakanlah Ko pu Anak spaya Ko pu Anak juga bisa muliakan Ko
|
||
|
||
Yesus mohon kepada Allah Bapa untuk muliakan De spaya De bisa muliakan Allah.
|
||
|
||
# Bapa,Anak
|
||
|
||
Istilah ini adalah nama yang gambarkan hubungan Allah dan Yesus. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
||
# De pu saat su tiba
|
||
|
||
Di sini kata "saat" adalah sbuah kiasan yang menunjuk ke waktu Yesus menderita dan mati. AT: "de pu saat bagi Sa untuk menderita dan mati" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Smua manusia
|
||
|
||
Istilah ini menunjuk ke smua manusia.
|
||
|