pmy_tn_l3/jhn/10/37.md

25 lines
883 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Yesus tutup de perkataan ke orang-orang Yahudi.
# Bapa
Ini adalah gelar penting untuk Allah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Percaya kepada Sa
Kata "percaya" di sini berarti untuk terima ato percaya kalo apa yang dikatakan oleh Yesus tu benar.
# Percayalah akan pekerjaan-pekerjaan itu
"Percaya" di sini adalah untuk akui bahwa pekerjaan yang dilakukan oleh Yesus adalah dari Bapa.
# Bapa di dalam Sa, dan Sa di dalam Bapa
Ini adalah ungkapan yang kasi tunjuk hubungan yang dekat antara Allah dan Yesus. AT: "Sa pu Bapa dan Sa adalah benar-benar satu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Tapi De lolos dari dong
Kata "tangan" adalah metonimia yang menunju kepada tawanan ato kepunyaan para pemimpin Yahudi. AT: "lolos dari dong lagi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])