forked from lversaw/pmy_tn
591 B
591 B
Sa kase... de pu jala... de dapat itu pendapatan yang berlimpah-limpah... makanan yang mewah
Habakuk bicara tentang alat yang orang Kasdim gunakan untuk taklukan orang-orang dan bangsa-bangsa seperti halnya jala yang dipake untuk jala ikan. Kata "de" ato "dia" merujuk ke seorang tentara Kasdim yang wakili seluruh tentara Kasdim. Ungkapan ini bisa diungkapkan dalam bentuk jamak. Terjemahan lain: "dorang persembahkan... dong pu pukat...dong menjala...kehidupan dong... makanan dorang" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])