forked from lversaw/pmy_tn
733 B
733 B
Brita Umum:
Musa berbicara kepada bangsa Israel melalui nyanyian yang puitis. De trus mengutip perkataan TUHAN. (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Apabila dong bijaksana dong akan mengerti, dong akan mengetahui apa yang akan terjadi ke dong
Musa menyatakan sesuatu yang de inginkan akan benar-benar terjadi, tapi de tahu kalo dong tra bijak dan tra mengerti kalo dorang pu ketidaktaatan akan buat TUHAN bawa malapetaka kena dorang. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)
Apa yang akan terjadi ke dong
Kata benda abstrak "Nasib" dapat diterjemahkan sbagai bentuk kata kerja. Terjemahan lain: "Apa yang akan terjadi ke dorang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)</ihat: >