forked from lversaw/pmy_tn
4 lines
456 B
Markdown
4 lines
456 B
Markdown
# Karna laut suda berbicara, benteng laut berkata ... ataupun mengurus anak-anak dara
|
|
|
|
kemungkinan artinya adalah 1) TUHAN menggambarkan kota Tirus seperti seorang ibu yang berbicara tentang orang-orang yang tinggal dikotanya sebage de pu anak-anak, atau 2) TUHAN menggambarkan laut tengah yang berbicara. Orang-orang Tirus menganggap laut yang lain pembicara menangis karna de pu anak-anak itu hancur.(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|