forked from lversaw/pmy_tn
785 B
785 B
Ko pu sodara-sodara akan memuji ko... ko pu sodara-sodara akan sujud sama ko
Kedua pernyataan di atas berartikan hal yang sama. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Ko dapat puji karna ko pu tangan
Kalimat kedua menjadi alasan untuk kalimat pertama. Ini dapat diperjelas deng menggunakan "untuk" atau "karna." Terjemahan lainnya: "Ko dapat puji karna ko pu tangan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords)
Ko pu tangan akan mencengkram leher ko pu musuh-musuh
Ungkapan ini mengutarakan "Ko akan menaklukan ko pu musuh-musuh." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
sujud
Kata ini berartikan bersujud untuk dengan rendah hati menghormati dan memuliakan seseorang. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)