forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
1.1 KiB
Markdown
17 lines
1.1 KiB
Markdown
# Oh, de pu kebijaksanaan itu dalam dan pengetahuan Allah
|
|
|
|
Di sini "kebijaksanaan" dan "pengetahuan" pada dasarnya merupakan arti yang sama. AT: "Betapa luar biasanya manfaat dari kebijaksanaan dan pengetahuan dari Tuhan!" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# Betapa tak terselami de pu penghakiman-penghakiman, dan de pu jalan-jalan tra terselami
|
|
|
|
"Kitong sama skali tra mampu untuk mengerti hal-hal yang De su putuskan dan temukan jalan yang mana yang harus De kase ke kitong"
|
|
|
|
# Sapa yang su tau Tuhan pu pikiran trus sapa yang su jadi De pu penasehat?
|
|
|
|
Paulus pake pernyataan ini untuk jelaskan kalo tra ada satupun yang bijaksana selain Tuhan. Kam bisa artikan ini sbagai sbuah pernyataan. AT: " tra ada satupun yang tau Tuhan pu pikiran, trus tra ada satu orang pun yang su jadi De pu penasehat." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Pikiran Tuhan
|
|
|
|
Di sini "pikiran" ini sbuah ungkapan untuk tau hal-hal ato pikiran tentang berbagai hal. AT: "Tuhan tau sgala sesuatu" ato "apa yang Tuhan pikir" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|