forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
831 B
Markdown
29 lines
831 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Hamba Abraham lanjut bicara sama kluarga Ribka.
|
||
|
||
# Anak prempuan Betuel, yang adalah anak laki-laki Milka dan Nahor
|
||
|
||
"Sa pu bapa adalah Betuel. De pu orang tua adalah Nahor dan Milka"
|
||
|
||
# anting-anting ... gelang
|
||
|
||
Di dalam crita ini, benda-benda ini terbuat dari emas. Lihat bagaimana ko terjemahkan ini dalam [Kejadian 24:22](./21.md).
|
||
|
||
# Sa kase tunduk
|
||
|
||
Ini adalah sebuah tanda peghormatan untuk Allah. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
||
# pimpin sa ke jalan yang benar
|
||
|
||
"bawa sa ke sini"
|
||
|
||
# yang su bawa sa
|
||
|
||
Hubungan kata "karna" yang bisa digunakan untuk tunjukkan ini adalah knapa hamba itu sembah Allah. AT :"Karna ALLAH bawa sa ke sini (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
|
||
|
||
# sa pu tuan pu kluarga
|
||
|
||
Ini mengarah untuk Betuel, anak dari sa pu sodara Nahor.
|
||
|