forked from lversaw/pmy_tn
656 B
656 B
Berita Umum:
Kesejajaran umum di puisi Ibrani. (Liat: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
Kepada pemimpin pujian
"Kepada pemimpin musik yang digunakan dalam penyembahan."
Orang fasik
Tra tujukan pada orang tertentu, namun orang fasik secara umum. Terjemahan lain: "Orang-orang jahat" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)
Di dalam hatinya
"Hati" tujukan pada batinnya. Arti lain: "Dari batinnya" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Di depan De
"Mata" tujukan pada orang fasik. Arti lain: "Di dalam" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)