pmy_tn_l3/pro/14/09.md

12 lines
721 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Korban penghapus dosa
"Pada kesalahan" atau "pada persembahan kesalahan" Arti dari kalimat ini adalah bahwa orang bodoh tra bisa maaf ke Allah atau manusia terhadap kesalahan yang dong buat.
# Di antara orang jujur perkenanan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tetapi orang yang benar menikmati perkenanan bersama" atau "tapi perkenanan Allah dialami bersama di antara orang yang jujur" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Orang jujur
Ini tertuju buat orang jujur secara umum. Kata sifat nominal ini dapat katakan sbagai kata sifat. Terjemahan lain: "orang yang jujur" atau "orang benar" atau "orang jujur" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])