forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
803 B
Markdown
16 lines
803 B
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Gaya tanya yang dimulai deng kata-kata "Sapa su kase lepas" pada ayat 5 berakhir di sini. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Sa kase padang gurun sbage de pu rumah ... dan padang asin
|
|
|
|
Gaya tanya dimulai deng kata-kata "Sapa su lepas" pada ayat 5 berakhir di sini. Kalimat ini dapa diartikan sbage satu pernyataan. "Sa yang su kase lepas ... Sa yang su buat de pu rumah di padang gurun, de pu rumah di padang asin. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Sa kase padang gurun sbage de pu rumah
|
|
|
|
TUHAN kase gambaran keledai sperti orang yang pu satu rumah. Sa kase padang gurun sbage satu tempat untuk hidup. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# Padang asin
|
|
|
|
Tanah yang ada sekitar laut asin yang de pu kandungan garam banyak.
|