forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
467 B
Markdown
12 lines
467 B
Markdown
# Bilang buat hikmat, "Ko adalah sa pu sodari"
|
|
|
|
Di sini kebijaksanaan dikatakan seolah-olah itu orang tertentu. Arti lain: "Hargai kebijaksanaan layaknya ko cinta ko pu saudari"
|
|
|
|
# Panggil pengertian, itu ko pu sanak kluarga
|
|
|
|
Di sini pengertian dikatakan seolah-olah sbagai sanak ato rekan. Arti lain: "Perlakukan pengertian sperti ko perlakukan ko pu saudara" (Liat: ,[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# Sanak kluarga
|
|
|
|
"Rekan" ato "anggota kluarga"
|