forked from lversaw/pmy_tn
22 lines
805 B
Markdown
22 lines
805 B
Markdown
# Tunjukkanlah ko kebaikan sama sa
|
|
|
|
"baik-baiklah sama sa"
|
|
|
|
# Katakan pada Firaun tentang sa dan bebaskan sa dari penjara ini
|
|
|
|
##### Yusuf de ingin pelayan anggur kasi tahu tentang de spaya Firaun bisa kasi lepas de dari penjara. Terjemahan lainnya: "Tolong sa keluar dari penjara deng cara kase tahu Firaun tentang sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Karna, sa diculik
|
|
|
|
Kalimat ini bisa diubah ke bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Karna orang-orang dong ambil sa" atau "Karna orang-orang Ismail dong ambil sa."
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Tanah orang Ibrani
|
|
|
|
"Tanah dimana orang Ibrani tinggal"
|
|
|
|
# Sa sbenarnya tra melakukan hal yang salah, yang buat sa dipenjara
|
|
|
|
"Dan juga ketika aku di Mesir, sa tra bikin apapun yang bisa buat sa masuk penjara"
|
|
|