forked from lversaw/pmy_tn
800 B
800 B
Berita umum:
Sejajaran adalah hal yang biasa dalam puisi Ibrani (liat: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
Pujilah TUHAN hai sa pu jiwa ! Sgenap sa pu batin, pujilah sa pu nama yang kudus
Kedua kata ini pu arti yang sama dan menekankan brapa banyak de akan memuliakan TUHAN. arti lain: "Sa akan memuji TUHAN deng sgenap hidup sa" (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Pujilah Sa pu nama yang kudus
Ini menggambarkan memuji nama TUHAN sbagai TUHAN. (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Sgenap sa pu batin
"Sluruh hidup sa" ato "sgenap hidup sa". Daud pake kata ini untuk menggambarkan De pu diri dan menekankan De pu kesetiaan kepada TUHAN" (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)