forked from lversaw/pmy_tn
25 lines
1.1 KiB
Markdown
25 lines
1.1 KiB
Markdown
# Tangan kanan Raja
|
|
|
|
Disini, "Raja" adalah penyebutan lain untuk Anak Manusia, Yesus tujukkan pada De diri sendiri dalam orang ketiga. Arti lainnya: "Sa, Raja, ...Sa tangan kanan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# Mari, kam yang su diberkati oleh Sa Bapa
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Arti lainnya: "Mari, kam yang diberkati oleh Sa Bapa" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Sa Bapa
|
|
|
|
Ini merupakan penyebutan yang penting untuk Allah yang gambaran hubungan antara Allah dan Yesus. (Liat:T[[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# Warisilah kerajaan yang disiapkan untuk ko
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "warisilah kerajaan yang Allah suda siapkan untuk ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Warisilah kerajaan yang disiapkan untuk ko
|
|
|
|
Disini "Kerajaan" mengarahakan pada kekuasaan Allah sbagai raja. Arti lainnya: "trima berkat dari kuasa Allah yang suda de rencanakan untuk diberikan sama ko. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Dari permulaan dunia
|
|
|
|
"Semenjak De pertama kali ciptakan dunia"
|
|
|