forked from lversaw/pmy_tn
665 B
665 B
Memulihkan sgala sesuatu
"Tempatkan sgalanya pada de pu tempat" ato "persiapkan orang-orang untuk trima Mesias"
Tapi sa bicara sama ko
Ini kase tambah tekanan pada apa yang akan Yesus katakan selanjutnya.
Dorang (subyek) ... Dong (kepunyaan)
Smua peristiwa dari kata-kata ini dapat brarti 1) pemimpin Orang Yahudi atau 2) smua orang Yahudi.
Juga Anak Manusia akan menderita di dong pu tangan
Di sini "tangan" kase tunjuk pada kekuasaan. Arti lainnya: "dong akan buat Anak Manusia menderita" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Anak Manusia
Yesus tertuju pada De pu diri sendiri. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)