forked from lversaw/pmy_tn
592 B
592 B
Jang makan mentah-mentah
"Jang makan daging anak domba atau kambing itu mentah-mentah"
Jang kamu kase tinggal daging atau apapun sampe pagi
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Jang kase tinggal apa pun sampe pagi" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Sabuk
Ini mengacu ke tali dari kulit atau kain untuk ikat pinggang.
Makanlah deng cepat
"Makan deng segera"
Ini Paskah TUHAN
Kata "ini" mengacu pada makan daging di hari yang kesepuluh di bulan itu. AT: "Peringatan ini adalah Paskah TUHAN" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)