forked from lversaw/pmy_tn
42 lines
1.9 KiB
Markdown
42 lines
1.9 KiB
Markdown
# Brita Umum:
|
|
|
|
Musa berbicara kepada bangsa Israel melalui nyanyian yang puitis.
|
|
|
|
# Ingatlah... perhatikanlah...Ko pu bapa ...Kasi tau ko ... Para ko pu orang tua... Kastau ke ko
|
|
|
|
Musa berkata kepada bangsa Israel seolah-olah dong adalah satu orang, sehingga kata-kata "kamorang (subyek)" dan "ko pu milik" disini adalah tunggal. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]
|
|
|
|
# Ingatlah
|
|
|
|
Ini merupakan sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "Mengingat" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Waktu dulu
|
|
|
|
"Pada zaman dahulu." Musa mengarahkan ini kepada masa hidup leluhur/nenek moyang bangsa Israel.
|
|
|
|
# Lihat tahun-tahun generasi yang dulu
|
|
|
|
ini adalah pengulangan dari apa yang telah Musa katakan pada bagian terdahulu. Musa menghendaki agar umat Israel memperhatikan sejarah; bagaimana dorang menjadi suatu bangsa. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Dong akan bicara ke ko
|
|
|
|
"Dia akan membuatnya dengan jelas untuk ko" atau "Dia akan bikin ko paham"
|
|
|
|
# Kase bangsa-bangsa tanah pusaka De kasi pisah anak-anak manusia
|
|
|
|
Ini adalah sebuah ungkapan. "menaruh bangsa-bangsa di tempat yang akan dorang." Kata-kata yang serupa, "kasi ke ko sbagai sbuah tanah pusaka," muncul dalam [Ulangan 4:21](../04/21.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# De kasi pisah anak anak manusia, De menetapkan batas sesuai deng anak anak Israel pu jumlah
|
|
|
|
Allah menugaskan stiap kelompok orang, bersama deng ilah-ilahnya, di dong pu wilayah sendiri. Deng cara ini, De membatasi pengaruh dari berhala-berhala kelompok orang itu.
|
|
Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/call]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/mind]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/age]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/father]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/elder]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/mosthigh]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/nation]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/inherit]]
|