forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
884 B
Markdown
16 lines
884 B
Markdown
# Ada rencana jahat para nabi di tengah-tengah de
|
||
|
||
Kata "de" tertuju ke Israel. Arti lain: "para nabi di Israel merencanakan persekongkolan"
|
||
|
||
# Rencana jahat
|
||
|
||
Rencana rahasia yang dibuat oleh dua orang atau lebih untuk bikin sesuatu yang berbahaya.
|
||
|
||
# Sperti singa mencakar mangsa. Dong su makan orang pu tubuh, ambil harta benda dan barang yang berharga
|
||
|
||
Ini membandingkan nabi-nabi Israel deng singa yang serang dan bunuh de pu mangsa. Arti lain: "dong bunuh orang karna dong sperti singa yang serang dan bunuh de pu mangsa. Dong ambil barang berharga milik orang-orang" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# Dan buat banyak janda di tengah-tengah de
|
||
|
||
Kata "de" tertuju ke Israel. Dong "membuat banyak janda" deng cara bunuh para suami. Arti lain: "dong buat banyak perempuan jadi janda deng cara bunuh para suami" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|