forked from lversaw/pmy_tn
910 B
910 B
Suatu yang najis
Sesuatu yang TUHAN dinyatakan tra pantas untuk disentuh ataupun dimakan, diutarakan layaknya itu adalah sesuatu yang secara jasmani kotor. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Baik kenajisan yang berasal dari manusia, ataupun kenajisan dari hewan
Kata "manusia" brarti manusia pada umumnya. AT: "baik manusia ataupun hewan"
Ataupun sgala sesuatu yang najis dan menjadi kejijikan
"Hal-hal najis dan bernoda yang menjinjikkan bagi TUHAN"
Orang itu harus dipisahkan dari umat
Seseorang yang diasingkan dari de pu kelompok diutarakan layaknya de dipisahkan dari de pu orang-orang, sperti orang yang sehelai potong sebatang dahan dari sebuah pohon. Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Imamat 7:20. (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])