forked from lversaw/pmy_tn
413 B
413 B
Dalam De pu tangan-ada nyawa ... Dan smua nafas umat manusia
Tangan TUHAN menjelaskan kekuasaan dan De kekuatan. Terjemahan lain: "Allah pegang kendali atas makhluk hidup smua dan kase nafas kehidupan bagi umat manusia" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Nafas smua umat manusia
Kata "nafas" menjelaskan nyawa atau kemampuan untuk hidup. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)