forked from lversaw/pmy_tn
684 B
684 B
Sebab, sa pu jiwa penuh dengan penderitaan
Penulis bicara tentang de pu diri sendiri seolah-olah de adalah sebuah wadah dan penderitaan adalah isi yang memenuhi wadah itu. Arti lainnya: "Sebab sa sangat menderita" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Sa pu hidup menyentuh dunia orang mati
Di sini "hidup" menunjuk pada penulis. Dan "dunia orang mati" menggambarkan kematian. Penulis mengatakan de pu diri sendiri sepertinya akan segera mati yang seolah-olah dunia orang mati adalah sebuah tempat dan de telah sampai pada tempat itu. Arti lainnya: "Sa hampir mati" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])