forked from lversaw/pmy_tn
849 B
849 B
Dong kurus karna miskin dan kelaparan
Kata “dong” kase tunjuk pada bapa-bapa dari para pengejek muda.
Dong kurus karna miskin dan kelaparan
Kata benda abstrak “kekurangan” dapat diungkapkan deng kata “miskin”. Kata benda abstrak “rasa lapar” dapat dinyatakan dengar kata “lapar” ato “kelaparan” Arti lain: “Dong sangat kurus karna dong miskin dan kelaparan” (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Dong memakan tanah yang kering
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) “tanah yang kering” menunjuk pada akar-akar kering yang tumbuh di tanah. Arti lain: “ dong kunyah akar-akar kering yang dong temukan di tanah” ato 2) makan tanah kering” adalah ungkapan yang menunjuk pada makan apapun yang dapat dong temukan di tanah kering. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)