forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
579 B
Markdown
16 lines
579 B
Markdown
# Untuk kepentingan
|
|
|
|
"Untuk." Ini berarti untuk lakukan sesuatu kepada seseorang lain, sbagai wakil dari dorang.
|
|
|
|
# Bantu suku-suku Israel
|
|
|
|
Di sini, "suku-suku Israel" mengacu pada orang Israel. Terjemahan lain: "bantu orang Israel" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Dorang harus bantu suku-suku Israel untuk bawa pelayanan di kemah suci
|
|
|
|
Frasa "bawa" berarti untuk "layani." Terjemahan lain: "dorang harus bantu suku-suku Israel deng layani dalam kemah suci" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Pelayanan kemah suci
|
|
|
|
"Pekerjaan di kemah suci"
|