forked from lversaw/pmy_tn
617 B
617 B
Jadi tembok tembaga yang berkubu.
TUHAN bandingkan Yeremia seumpama tembok karna orang-orang tra akan dapat kase kalah de. Arti lain: "Sa akan buat ko kuat, sperti tembok tembaga". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
Dong akan perang lawan ko
Ini bicara tentang umat lawan Yeremia macam de itu tentara yang dong lawan. Arti lain: "dong akan perang lawan ko" ato "dong akan lawan ko". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Ko slamat dan bebas
Kata-kata "slamat" dan "bebas" brarti sama dan kase tekan keamanan yang Allah su janji. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)