forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
550 B
Markdown
12 lines
550 B
Markdown
# Di sana
|
|
|
|
Ini kase tau pada kota Gilgal.
|
|
|
|
# Seba pu anak Bikri
|
|
|
|
Ini nama laki-laki. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Ketong tra dapat bagian dari Daud. Ketong tra dapat warisan dari Isai pu anak
|
|
|
|
Kedua pernyataan ini artinya sama. Seba kase tau klau de dan Israel pu suku-suku trada hubungan deng Daud. Arti lain: " Daud pu warisan dan de bapa pu bukan ketong pu milik" atau "Ketong bukan bagian dari Daud dan de bapa pu keluarga" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|