forked from lversaw/pmy_tn
462 B
462 B
Ko pu langkah tetap berpegang pada Sa pu jejak-jejak
Klau sa ini memiliki arti yang sama. Pengulangan ditambah penekanan. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Sa pu kaki tra terpeleset
Si penulis berbicara tentang ketaatannya kepada Allah sperti jika de berjalan ke suatu tempat. Terjemahan lain "Sa memutuskan untuk mengikuti ko pu jalan" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]])