forked from lversaw/pmy_tn
28 lines
1.6 KiB
Markdown
28 lines
1.6 KiB
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Tra dapa tau apa kalimat ini adalah gabungan dari kalimat dari nabi Yesaya ato kalimat dari lagu puji-pujian dari smua orang percaya.
|
|
|
|
# Semua yang dirubah sama terang jadi kelihatan
|
|
|
|
"Orang bisa liat deng jelas smuanya yang berasal dari terang." Paulus bikin pernyataan umum ini deng maksud untuk tekan bahwa Firman Allah menunjukan tindakan orang-orang untuk jadi baik ato buruk. Kitab Suci biasa bilang bahwa kebenaran Allah sperti terang yang kasi tau sesuatu sikap.
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Bangun, hai ko tukang tidur, dan bangun dari antara orang mati
|
|
|
|
Mungkin artinya adalah 1) Paulus patokan sama orang tra percaya yang harus bangun dari kematian rohani sperti orang yang su mati harus hidup lagi deng maksud untuk tanggapi, ato 2) Paulus patokan ke orang-orang percaya di Efesus dan pake kematian sbage untuk gambarkan dong pu kelemahan rohani.(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Dari antara orang mati
|
|
|
|
Dari antara smua yang su mati. Ini kasi tau untuk smua orang mati yang berkumpul di neraka. Untuk bangkit dari antara dong berarti hidup lagi.
|
|
|
|
# Ko tukang tidur, bersinar diatas ko
|
|
|
|
Umpamanya "ko" patokan ke "tukang tidur" dan Satu.
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Kristus nanti bersinar atas ko
|
|
|
|
Kristus nanti kasi kemungkinan untuk orang tra percaya mengerti betapa jahat de pu perbuatan dan bagemana Kristus ampuni de dan kasi de hidup baru, sperti terang kasi tunjuk apa yang sebenarnya kegelapan sembunyikan.
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|