forked from lversaw/pmy_tn
724 B
724 B
Berita Umum:
Yeremia kembali berbicara deng Raja Zedekia.
Smua perempuan yang dikase tinggal akan dibawa kluar kepada pejabat Raja Babel
Para pembaca seharusnya mengerti bahwa para pejabat akan bawa perempuan-perempuan ini sbagai budak. Arti lain: "para prajurit akan bawa sluruh perempuan yang ditinggalkan kluar kepada para pejabat Raja Babel. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Ko pu sahabat-sahabat tlah menyesatkan
Ini dapa diartikan kedalam bentuk aktif. Arti lain: " ko pu teman-teman sudah sesatkan ko" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Ko pu kaki tenggelam ke dalam lumpur
Raja Zedekia sekarang tra berdaya. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)