forked from lversaw/pmy_tn
558 B
558 B
TUHAN menulahi anak itu....Dan dia sakit parah
Di sini penulis berbicara tentang Tuhan bikin anak itu sakit sebagaimana Tuhan menulahi anak itu. Terjemahan lainnya: "Tuhan bikin anak itu menderita...Dan sakit parah" atau "Tuhan bikin anak itu jadi sakit parah" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Anak yang dilahirkan istri Uria kepada Daud
Ini brarti bahwa perempuan itu melahirkan seorang anak dan Daud adalah Bapanya. Terjemahan lainnya: "Anak Daud, yang dilahirkan oleh istri Uria". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)