forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
874 B
Markdown
20 lines
874 B
Markdown
# Allah Israel
|
||
|
||
Makna kemungkinan yang ke-1) dong sbut nama yang tepat dari Allah Israel atau yang ke-2) dong percaya bahwa Israel sembah satu dari banyak allah, "allah Israel." Liat bagemana ko Artikan ini di [1 Samuel 5:7](../05/07.md).
|
||
|
||
# Harus kase kembali deng bawa korban penebusan salah
|
||
|
||
Ungkapan "harus" adalah cara memaksa dalam bilang sesuatu. Arti lainnya: "ko harus kirim korban pengampunan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] )
|
||
|
||
# Ko akan jadi sembuh
|
||
|
||
"Tra akan lama lagi kam sembuh"
|
||
|
||
# Kam
|
||
|
||
Kata ganti "kam" adalah banyak, menunjuk pada smua orang Filistin. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# Knapa De pu tangan tra undur dari ko
|
||
|
||
Di sini "tangan" adalah metonimia yang menunjuk pada kuasa Allah untuk menghukum ato mengatur. Arti lainnya: "knapa De tra lepas ko pu penderitaan". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|