pmy_tn_l3/sng/01/intro.md

26 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Catatan Umum Kidung Agung 01
### Pikiran khusus dalam pasal ini
Mencium
Mencium dalam pasal ini adalah jenis ciuman yang hanya dilakukan antara suami istri. Itu adalah ciuman yang intim.  (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Cinta dan kase sayang
Pasal ini berpusat pada perasaan cinta, kase sayang, dan daya tarik.  Perbedaan norma budaya mungkin membuat penerjemahan sulit dan penerjemah dapat lakukan pelembutan bahasa kata untuk  hindari orang-orang tersinggung (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
### Gaya bahasa yang penting
Penggambaran
Di Timur Dekat kuno adalah umum menggambarkan seorang wanita deng penggambaran hewan. Dalam kebudayaan masa skarang ini dapa dianggap singgung. Perbedaan gambaran kecantikan digunakan dalam budaya yang berbeda. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
#### Beberapa kemungkinan kesulitan terjemahan dalam pasal ini
kulit gelap
Di Timur Dekat kuno, orang kaya biasanya memiliki kulit yang lebih terang karna dong tra perlu bekerja di luar terkena matahari. Wanita muda ini harus bekerja di bawah sinar matahari, dan de pu kulit jadi lebih gelap dari pada saat de lebih muda.
##### Hubungan
* [Catatan Kidung Agung 01:01](./01.md) \****
* [Pendahuluan Kidung Agung](../front/intro.md)\****
**| [>>](../02/intro.md)**