forked from lversaw/pmy_tn
742 B
742 B
TUHAN De srahkan dong ke orang Israel pu tangan
Kata "tangan" menyatakan kekuasaan. TUHAN mampukan tentara Israel untuk taklukkan musuh dinyatakan seolah-olah TUHAN De srahkan tentara musuh ke orang Israel pu tangan. Arti lain: "TUHAN mampukan Israel untuk taklukkan musuh" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
Dong dapat pukul ... dong dapat pukul
"Dong dapat serang ... dong dapat serang"
Lembah Mizpa
Ini adalah nama tempat. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Lumpuhkan
Ini adalah sbuah cara saat urat daging pada kaki blakang ato urat keting kuda dapat potong sehingga dorang tra bisa lari. Liat cara Artikan kata ini dalam Yosua 11:6.