forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
493 B
Markdown
8 lines
493 B
Markdown
# Ko pu nama yang dong tra sebut
|
|
|
|
Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Kata "nama"kembali kepada hubungan keluarga. arti lain: "yang tra pernah jadi milik ko pu keluarga" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
Kitong su jadi dapat sebut deng Ko pu nama
|
|
|
|
Beberapa arti moderen mengartikan ayat ini secara berbeda: "kitongi sperti umat yang tra pernah Ko perintah, sperti dorang yang tra pernah dipanggil deng Ko pu nama"
|