forked from lversaw/pmy_tn
569 B
569 B
Sa bicara dalam hati
Penulis ganti de pu diri deng "de pu hati" untuk mempertegas de pu prasaan. Arti lain: "Sa bilang sama sa pu diri" (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Yang benar dan yang fasik
Ini ditujukan ke orang benar dan orang fasik. Arti lain: "Dong yang benar dan dong yang fasik" atau "orang benar dan orang jahat" (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
Stiap maksud dan stiap perbuatan
Kedua frasa ini berarti sama dan ditujukan ke tindakan yang orang lakukan. (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)