forked from lversaw/pmy_tn
1014 B
1014 B
Berita umum:
"Kam" pada kata pertama di sini bermakna jamak, "kam" yang kedua bermakna tunggal.
Saat de banding ke Yang Mulia, sa putuskan buat kirim ke Kaisar.
"Karna de bilang kalo de ingin kaisar adili de"
Kaisar
Kaisar itu penguasa kekaisaran Romawi. de berkuasa atas banyak negri dan daerah.
Sa su bawa orang ini buat kam smua, dan khusus buat ko, Raja Agripa.
"Sa su bawa Paulus ke kam smua, khusus buat ko Raja Agripa"
Deng begitu, sa punya sesuatu untuk ditulis
"Biar sa punya sesuatu untuk ditulis" ato "supaya sa dapa tau apa yang harus sa tulis"
Sperti tra masuk akal buat sa untuk kirim seorang tahanan tanpa ajukan tuduhan yang jelas
Kata negatif "tra masuk akal" dan "tanpa" bisa dijadikan bentuk positif. AT: "smuanya tampak tra masuk akal buat sa saat sa kirim seseorang ke penjara dan juga dakwa de."
Tuduhan yang jelas buat de
mungkin de pu makna 1) tuduhan kalo pemimpin Yahudi yang su bawa dan lawan de ato 2) tuntutan hukum romawi yang berlaku untuk kasus Paulus.