forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
624 B
Markdown
12 lines
624 B
Markdown
# Sapa diantara ko pu sluruh hamba yang dipercaya sperti Daud, di rumah?
|
|
|
|
Gaya bertanya ini bisa diartikan sebagai sbuah pernyataan. Arti lain: "Trada ko pu hamba-hamba yang dapat dipercaya sperti Daud ... rumah." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Pengawal
|
|
|
|
Seseorang ato sekelompok orang yang melindungi seseorang
|
|
|
|
# Dihormati dalam ko pu rumah
|
|
|
|
Kata "rumah" adalah sbuah gambaran untuk kluarga yang hidup di rumah. Ini bisa diartikan dalam bentuk yang aktif. Arti lain: "Ko pu kluarga yang terhormat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|