forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
670 B
Markdown
17 lines
670 B
Markdown
## De boleh
|
||
|
||
##### Disini "de" mengarah kepada Imam yang de pu tubuh rusak.
|
||
|
||
# Makan makan yang dipersembahkan kepada Allah
|
||
|
||
##### "Makan makanan yang dipersembahkan kepada Allah." beberapa bagian dari persembahan itu merupakan milik dari para imam dan dapat dimakan.
|
||
|
||
# Persembahan kudus ataupun dari persembahan mahakudus
|
||
|
||
##### Ini juga mengarah kepada makanan yang dikorbankan. Arti sepenuhnya dari kalimat ini dapat dinyatakan deng jelas. AT: "beberapa korban yang dipersembahkan di tempat yang Maha Kudus atau beberapa korban yang dipersembahkan di tempat yang Kudus" Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# De pu anak-anak
|
||
|
||
##### "anak-anak Harun"
|
||
|