forked from lversaw/pmy_tn
599 B
599 B
Bagi bapa yang su makan buah anggur yang asam, dan gigi anak-anak menjadi ngilu.
Kalimat tersebut adalah perumpamaan bahwa Yeremia de dengar orang-orang ketika dong mengeluh kalo Tuhan yang su hukum anak-anak dari dong bapa pu dosa. (liat: rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs)
Anggur asam
mungkin de pu arti 1) Anggur deng banyak kandungan asam, 2) anggur yang tra matang. Kalo anggur trada dalam ko pu budaya, ko bisa ganti de deng kata lain.
Gigi ngilu
Pake istilah dalam ko pu bahasa untuk bicara apa yang di rasakan mulut orang-orang yang makan buah asam atau buah mentah.