pmy_tn_l3/deu/33/17.md

1.3 KiB

Brita Umum:

Musa melanjutkan untuk memberkati suku-suku Israel, de berkat-berkat dalam bentuk syair-syair/ sajak-sajak pendek. de melanjutkan untuk menjelaskan suku Yusuf, yang de mulai di Ulangan 33:13. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Anak lembu sulung adalah de pu kehormatan

Lembu adalah suatu metafora dari suatu hal yang besar dan kuat. Kata "sulung" adalah suatu metafora untuk kehormatan. Terjemahan lain: "Orang-orang akan menghormati keturunan Yusuf, yang banyak dan perkasa". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

De pu tanduk-tanduk sperti tanduk

Tanduk adalah metafora dari kekuatan. Terjemahan lain: "de sama kuat deng" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Deng itu, de akan menanduk

Menanduk adalah metafora dari kekuatan. Terjemahan lain:"dia begitu kuat sehingga de akan mendorong/menanduk"(Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)</lain:"dia>

Orang Efraim yang berjumlah puluhan ribu...orang Manasye yang berjumlah ribuan

Hal ini berarti bahwa suku Efraim akan lebih kuat daripada suku Manasye. Terjemahan lain: "orang-orang Efraim, yang jumlahnya berlipat kali 10.000 ... orang-orang Manasye, yang jumlahnya berlipat kali banyaknya 1,000.(Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)