pmy_tn_l3/deu/28/16.md

538 B

Brita Umum:

Musa bicara ke orang Israel yang seolah-olah dong adalah satu orang, kata "kam" dan "kam pu milik" adalah tunggal. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Kam Terkutuk

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "TUHAN akan kutuk kam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Di kota ... di ladang

Ini ditujukan ke TUHAN akan berkati dorang dimanapun. Lihat bagaimana kata ini diterjemahkan dalam Ulangan 28:3. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)