forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
792 B
Markdown
20 lines
792 B
Markdown
# Berita Umum:
|
||
|
||
Kesamaan merupakan hal yang umum dalam puisi Ibrani. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# Kepada pemimpin pujian
|
||
|
||
"Hal ini untuk pemimpin musik pake dalam ibadah"
|
||
|
||
# Deng pake Mut Laben
|
||
|
||
Hal ini bisa ditujukan pada sbuah gaya musik.
|
||
|
||
# Sa akan bersyukur ke TUHAN, deng sgenap sa pu hati ,
|
||
|
||
Sejak lagu ini ditujukan ke TUHAN, TUHAN bisa kase tunjuk sbagai "Ko." Arti lain: "TUHAN, sa akan bersyukur ke ko deng segnap sa pu hati" (Liat: )
|
||
|
||
# Ko pu smua perbuatan, yang ajaib
|
||
|
||
Kata benda "perbuatan-perbuatan" kata kerja "lakukan." Arti lain: "Sgala sesuatu smua yang bikin snang yang kam buat" ato "sgala sesuatu yang bikin snang smua yang ko su buat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|