forked from lversaw/pmy_tn
811 B
811 B
Allah-allah yang su sa buat
Mikha tra ciptakan allah-allah itu tetapi yang pahat yang buat akan.: "allah-allah yang sa buat untuk sa" ato "allah-allah yang dapa buat oleh yang pahat untuk sa" (Lihat : rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Apa lagi yang tersisa untuk sa punya
Mikha tanya hal ini deng maksud untuk kase tekankan skali kalo de su tra memiliki sesuatu yang penting lagi. : "Sa tra memiliki apa-apa lagi" atau "Ko su ambil semuanya yang penting untuk sa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Kenapa ko bilang "Apa sbabnya?"
Mikha kase tekankan skali kalo apa yang suku Dan tau itu sangat mengganggu de : "Ko tau bahwa sa tertekan skali ! " ato "Ko tau betapa sa su terganggu deng apa yang ko su bikin depan sa !" (Lihat : rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)