forked from lversaw/pmy_tn
592 B
592 B
Hati manusia rencanakan de pu jalan
Di sini kata "hati" mewakili pikiran dan pikiran. Penulis berbicara tentang tindakan seseorang, seolah-olah orang itu sdang berjalan dijalan kecil. Arti lain: "Seseorang rencanakan dalam de pu pikiran apa yang akan de lakukan" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
TUHAN yang tentukan de pu langkah-langkah
Penulis berbicara tentang TUHAN yang menentukan hasil dari rencana seseorang, TUHAN kase tau orang itu ke mana de harus jalan. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)