pmy_tn_l3/2sa/19/11.md

834 B

Kirim utusan ke Zadok dan ke Abyatar

Ini de pu arti tu bahwa Daud kirim pembawa berita ke Zadok dan Abyatar. Arti lain: "kirim kurir ke Zadok dan Abyatar" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Kenapa kam jadi yang terakhir untuk kembalikan raja ke de pu istana?

Ini merupakan pertanyaan retorik yang ditanyakan ke para tua-tua di Yehuda. Ini bisa ditulis sbagai sebuah pernyataan. arti lain: "Kam harus menjadi yang pertama tolong raja dan bawa de kembali ke istana, bukan rakyat dari bangsa Israel." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Untuk kasih kembali raja ke de pu istana

Di sini kasih kembali kuasa raja untuk memerintah adalah seolah bahwa raja su kembali ke de pu istana. Arti lain : " untuk kasih kembali kekuasaan raja sebagai raja"(Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)