forked from lversaw/pmy_tn
651 B
651 B
Berita Umum:
Nabi Natan lanjutkan bicara ke Raja Daud.
kata Natan, "Sa pu Tuan raja, ko sendiri rupanya bilang: 'Adonia akan jadi raja sesudah sa. Dialah yang akan duduk di atas sa pu takhta?
Ini dapat ditetapkan kutipan secara tra langsung. Terjemahan lain: "Apakah kamu pernah berkata bahwa Adonia akan menjadi raja sesudah ko, dan de yang akan duduk di atas ko pu takhta?". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)
De yang akan duduk di atas sa pu takhta
Duduk di atas takhta adalah metonimia untuk menjadi seorang raja. Lihat perbandinganya dalam 1 Raja-raja 1:13. Terjemahan lain: "De akan jadi raja sama sperti sa dulu".