forked from lversaw/pmy_tn
660 B
660 B
De membujuk Yusuf stiap hari
Ini de pu arti de trus memintanya untuk tidur bersama de. Arti lengkap dari pernyataan ini bisa dibuat secara eksplisit. Terjemahan lainnya: "De terus meminta Yusuf untuk tidur bersama deng de" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Untuk bersamanya
"Untuk berada di dekatnya "
Suatu ketika
"Dan juga." Ungkapan ini digunakan disini untuk menandai sbuah peristiwa yang baru. (Liat: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)
Tra ada orang dirumah
"Tra ada orang lain yang bekerja di rumah"
Melarikan diri, dan keluar
"Dan deng cepat berlari keluar" atau "dan deng cepat berlari keluar dari rumah"