pmy_tn_l3/act/15/30.md

1.3 KiB

Pernyataan yang ada hubungan:

Paulus, Barnabas, Yudas, dan Silas pigi ke Antiokhia.

Trus, stelah pamitan, dong turun ke Antiokhia

Kata "dong" kase tunjuk sama Paulus, Barnabas, Yudas, dan Silas. Arti yang Lain: " Stelah empat orang tlah berpamitan, dong turun ke Antiokhia"

Pas dong pamitan

Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Arti yang Lain: "waktu para rasul dan penatua kase lepas keempat orang tersebut" ato "waktu orang-orang percaya di Yerusalem utus dong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Turun ke Antiokhia

Gabungan kata "turun" disini dipake karna Antiokhia pu letak lebih rendah dari pada Yerusalem.

Dong sukacita

"orang-orang percaya di Antiokhia sukacita"

Karna dorongan itu

Kata abstrak "dorongan" dapat di utarakan deng kata kerja "mendorong." Arti yang Lain: "karna apa yang ditulis oleh para rasul dan penatua mendorong dong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Dan juga para nabi

Nabi adalah pengajar yang diberi kuasa oleh Tuhan untuk bicara atas De pu nama. Terjemahan yang Lain: "karna dong adalah nabi" ato "yang juga adalah nabi"

Sodara-sodara

"sama-sama sodara seiman"

Kase kuat dong

Bantu satu orang untuk lebih bergantung sama Yesus dikatakan seperti buat dong lebih kuat secara fisik. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)