forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
672 B
Markdown
12 lines
672 B
Markdown
# Sa liat Israel
|
|
|
|
"Israel" di sini mengacu pada pasukan Israel. Terjemahan lain: "sa lihat sluruh pasukan Israel" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Sperti kambing domba tanpa gembala
|
|
|
|
Para pasukan sama sperti domba tanpa gembala karna gembalanya, rajanya, su mati (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Dong tra pu pemimpin
|
|
|
|
TUHAN berbicara tentang raja seolah-olah de gembalanya. Sam sperti gembala yang bertanggung jawab untuk peduli dan menjaga de pu domban, raja bertanggung jawab untuk memimpin dan melindungi de pu orang-orang. Terjemahan lain: "Orang-orang ini tra lagi pu pemimpin" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|